Vertaalwerk
Talking Heads verzorgt vertaalopdrachten in en uit meerdere talen.
Wij vertalen o.a.:
- Handleidingen en instructies
- Productinformatie en brochures
- Technische documentatie
- Juridische documenten
- Web sites
- Persberichten en newsletters
- Beëdigde vertalingen (extra kosten)
Professionele aanpak
Opdrachten worden snel, vakkundig en vertrouwelijk uitgevoerd. De levertijd wordt van tevoren doorgesproken. Naast een goede organisatie zorgt Talking Heads ook voor een flexibele aanpak.
Er wordt rekening gehouden met wensen van de opdrachtgever met betrekking tot aanlevering, opmaak en het gebruik van vakjargon en spoedopdrachten. Een duidelijke communicatie vooraf maakt een professionele uitvoering mogelijk.
Vertalers
Ieder vakgebied heeft zijn specialisten en dat geldt ook voor vertaalwerk. Daarom is het inzetten van de juiste vertaler belangrijk voor het leveren van kwaliteit. Voor verzending wordt de vertaling gecontroleerd door een tweede vertaler. Deze aanpak garandeert een goede kwaliteit en betrouwbaarheid.
Samenwerking
Voor een optimaal eindresultaat is een goede relatie met de opdrachtgever van belang. Deze samenwerking, van begin tot eind geeft de informatie die belangrijk is voor de vertaler. Het gebruik van vakjargon en specifieke wensen kunnen zo besproken worden. De uitwisseling van kennis tussen opdrachtgever en vertaler geeft de garantie voor een inhoudelijk goede tekst.
Tarieven:
Voor standaard teksten hanteren wij de volgende tarieven:
€ 0,19 per woord. Tarief is exclusief 21% B.T.W. (voor beëdigde vertalingen gelden andere tarieven)
Spoedopdrachten, nacht- en/of weekendwerk 15 % toeslag.
Specifieke teksten, opdrachten met een bijzondere moeilijkheidsgraad 15 % toeslag.
Minimum starttarief is € 70 per taal exclusief B.T.W.
[ Algemene Voorwaarden vertaalopdrachten (PDF) ]
Om PDF-bestanden te kunnen lezen, heeft u de gratis Adobe Acrobat Reader-software nodig.
|